Gustav Vasa
Text på tavlan
Folelix imperio Suecia magna tuo
Sålunda tedde sig konung Gustavs anlete och skuldror
Lycklig var Storsverge under ditt välde.
Kung Johan den 3 satte på påskriften på originalporträttet målat år 1542.
Porträttet hängde i lilla matsalen på Bråbergs slott i Östergötland.
Gustav Vasa fostrade sina barn
med handfasta råd när han blev gammal.
Man kan säga att han var en riktig tuffing.
Man kan säga att han var en riktig tuffing.
Talar till sina barn
Åter yttrade Gustaf: Det är den befallandes fel, om den lydande icke lyder, ty lagen skall utan krus följas och städse.
Ingen göre, hvad han vill utan hvad han bör!
Ingen ämbetsman må lidas, som ej är tarflig, nyttig och flitig! Morgonrand har guld i hand. Dagdrifvaren bort! Men den gode arbetaren i vingården ske heder och belöning!
Edra män skola lefva i tukt och Herrens förmaning och hålla ålderdomen i vördnad.
Den, det ej gör. må utstötas, likaså örontasslaren!
Omgifven eder alltid med dugliga män och af en ren lefnad! Man tror om eder hvad man vet om dessa.
»Svensken»,
sade han vidare,
är högsint ofta i ogjordt väder och regeringssjuk.
Han behöfver en orädd, konung med karlasinne.
Han lider icke orättvisa eller träldom, ej heller en mes.
Honom höfves en glädtig men ock barsk herre, som ej lägger fingrarna emellan. I krig vill kan veta af blod men ingen underhandling och skämmes vid att hafva litet gjort.
Älsken och hedren därför detta gamla rike
hvars inbyggare varit vida omkring och tuktat dem där ute i öster, väster och söder! Vidmakthållen oek förmeren hospital, skolor och knektväsendet både
till lands och sjös!
Så har jag gjort. Kära barn!
Jag hafver med Guds nåd arbetat på edert tillbörliga upptuktan de.
Förblifven sådana till eder och andras fromma,
och besinnen. att en konungs minne ej bör löpa bort med klockljudet men förblifva i undersåtarna hjärtan !>
till lands och sjös!
Älsken och hedren landtbruk. bergverk, handel, äfven boken och konsterna! Undersåtarne skola då göraså med;
man apar eder.
Älsken därför själfva och hållen undersåtarne till Guds rena ord. bön och kyrkogång,
ty därpå ligger stor makt både för själens och landets ro
man apar eder.
Älsken därför själfva och hållen undersåtarne till Guds rena ord. bön och kyrkogång,
ty därpå ligger stor makt både för själens och landets ro
Älsken undersåtarne,
så älska de rättsinnade eder.
och med dem kunnen i styra de andra.
så älska de rättsinnade eder.
och med dem kunnen i styra de andra.
Så har jag gjort. Kära barn!
Jag hafver med Guds nåd arbetat på edert tillbörliga upptuktan de.
Förblifven sådana till eder och andras fromma,
och besinnen. att en konungs minne ej bör löpa bort med klockljudet men förblifva i undersåtarna hjärtan !>